91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《雪詩》翻譯及注釋

唐代張孜

長安大雪天,鳥雀難相覓。

譯文:長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。

注釋:難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。

其中豪貴家,搗椒泥四壁。

譯文:富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。

注釋:椒:植物名,其籽實有香味,封建社會,富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,取其溫暖芳香。泥:用如動詞,以泥涂抹。

到處爇紅爐,周回下羅冪。

譯文:朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。

注釋:爇:燒。冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。

暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。

譯文:席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。

注釋:金絲:泛指樂器。絲,絲弦。金,形容絲弦的貴重。蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,舉杯喝酒時,指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒。

醉唱玉塵飛,困融香汁滴。

譯文:室內飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。

注釋:醉唱玉塵飛:室內飲宴欲舞,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,亦通。玉塵,指雪。困融:愧倦,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。

豈知饑寒人,手腳生皴劈。

譯文:哪知城中饑寒的人,手腳凍裂苦苦呻吟。

注釋:豈知:哪里知道。皴:皮膚因受凍而開裂。

張孜簡介

唐代·張孜的簡介

張孜,開封人。母微時生孜,后入宮乳悼獻太子。孜方在襁褓,真宗以付內侍張景宗曰:“此兒貌厚,汝謹視之。”景宗遂養以為子。蔭補三班奉職、給事春坊司,轉殿直。

...〔 ? 張孜的詩(4篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美一级黄 | 91精品国产色综合久久不卡98口 | 在线观看一区 | 中文字幕日韩av | 涩涩涩涩涩 | 国产精品亚洲视频 | 在线播放国产一区二区三区 | 自拍偷拍第一页 | 亚洲精品在线免费 | 久久国产香蕉视频 | 天天干干 | 伊人精品久久久 | 久久久一区二区三区捆绑sm调教 | 成人网页 | av在线播放观看 | 美女又黄又免费 | 国产免费看av大片的网站吃奶 | 啪啪免费网站 | 亚洲成人av一区二区三区 | 成人欧美 | 精品在线看 | 欧美日一区 | 最新国产精品 | 成人在线一区二区 | 国产精品成人在线观看 | 久久伊人免费视频 | 日本久久网站 | 欧美黑人巨大久久久精品一区 | 欧美日韩不卡在线 | av一二三区 | 亚洲成人在线网站 | aaa级片| 成人h精品动漫一区二区三区 | 午夜不卡一区二区 | 成人久久18 | 国产精品无码久久久久 | 日韩中文一区二区三区 | 久久91精品 | 久久久91 | 一级欧美 | 天天操,夜夜操 |