91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》翻譯及注釋

唐代李白

九日天氣清,登高無秋云。

譯文:九月九日又重陽,登高望遠,天空萬里無云。

造化辟川岳,了然楚漢分。

譯文:神工鬼斧,山川形成,長江把楚漢,界限分明。

注釋:楚、漢:謂楚地之山及漢水也。

長風鼓橫波,合沓蹙龍文。

譯文:狂風鼓動著江水,形成了一波波龍形的浪濤。

憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。

譯文:傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時候曾經大發感慨:氣勢何雄壯!

今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。

譯文:如今的討伐悖逆的軍隊樓船氣勢更為壯觀,旌旗飄揚。

白羽落酒樽,洞庭羅三軍。

譯文:洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間。

黃花不掇手,戰鼓遙相聞。

譯文:戰鼓隆隆震天響,那有心情去采擷黃菊花。

劍舞轉頹陽,當時日停曛。

譯文:舞動的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發出燦爛的光芒。

酣歌激壯士,可以摧妖氛。

譯文:漢武帝說我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢。

握齱東籬下,淵明不足群。

譯文:值此戰亂時期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美国产精品一区 | 亚洲天堂电影网 | 欧美色v| 国产高清小视频 | 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区 | 精品国产乱码久久久久久蜜柚 | 欧美一级片在线观看 | av成人一区二区 | av女人的天堂 | 亚洲国产二区 | 91国色| 色综合天天天天做夜夜夜夜做 | 女男羞羞视频网站免费 | 夜夜久久 | 视频一区在线播放 | 91精品国产91久久久久久不卡 | 欧美成人激情视频 | 毛片黄色 | 人人超碰免费 | 男女羞羞视频免费观看 | 精品亚洲一区二区 | 一区二区三区日韩 | 色婷婷综合久色aⅴ | 日韩精品免费 | 国产免费一区 | 国产三级视频 | 黄色毛片免费看 | 五月激情六月天 | 91精品国产综合久久久久久蜜臀 | 亚洲香蕉视频 | 欧美爱爱视频 | 91精品国产色综合久久不卡98 | 成人免费在线视频 | 欧美一二区 | 在线99视频| 欧美在线观看视频 | 精品国产三级a在线观看 | 久久人人国产 | 亚洲成人久久久 | 午夜精品美女久久久久av福利 | 国产精品美女久久久久久免费 |