91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《離亭賦得折楊柳二首》翻譯及注釋

唐代李商隱

暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。

譯文:暫且借著這杯酒遣散無聊,不要損壞了你的愁眉與細腰。

注釋:送:遣散。無憀:即無聊,無所依賴,指愁苦。愁眉與細腰:柳葉比眉,柳枝的柔軟比腰,有雙關意。

人世 前唯有別,春風爭擬惜長條。

譯文:人世間除了 亡沒有比得上離別更痛苦了,春風不因為愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀著。

注釋:爭擬:怎擬,即不擬,即為了惜別,不想愛惜柳條。

含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。

譯文:籠罩在煙霧中的茂密的柳條,每枝都依依不舍,萬千枝條在日暮里拂走斜陽。

注釋:含煙惹霧:籠罩在煙霧中的茂密的柳條。依依:狀戀戀不舍。

為報行人休折盡,半留相送半迎歸。

譯文:為了告訴行人不要為情折盡枝條,柳條送走行人也歡迎來客。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。 后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 国产传媒在线视频 | 日本精品二区 | 日韩视频中文字幕 | 五月婷婷在线播放 | 国产精品一区人伦免视频播放 | 中文字幕一区二区三区四区 | 成人日韩 | 超碰青青青 | 久久久久亚洲一区二区三区 | √8天堂资源地址中文在线 黄色av网站在线 | 国内久久精品 | 色老头在线观看 | 日韩一区二区在线免费观看 | 国产成人精品一区二三区四区五区 | 国产中文区二幕区2012 | av网站观看 | 精品久久久久久亚洲精品 | 国产精品久久久久久 | 精品国产一区二区三区性色av | 久久久久久久av | 欧美中文字幕在线 | 久久久久久久久国产 | 伊人影院在线观看 | 中文字幕在线第一页 | 国产高清久久久 | 超碰青青青 | 日韩有码一区二区三区 | 中文字幕第九页 | 在线不卡小视频 | 国产日韩在线播放 | 一区二区在线 | 国产一级视频 | 理论黄色片| 亚洲一区二区av | 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 亚洲九九| 四虎永久免费在线 | 国产福利久久 | 精品国产欧美一区二区 | 日韩精品一区二区三区 | 久草资源在线 |