91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蓼莪》翻譯及注釋

兩漢佚名

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。

譯文:看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿。可憐我的爹與媽,撫養我大太辛勞!

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。

譯文:看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚。可憐我的爹與媽,撫養我大太勞累!

注釋:蓼蓼:長又大的樣子。莪:一種草,即莪蒿。李時珍《本草綱目》:“莪抱根叢生,俗謂之抱娘蒿。”匪:同“非”。伊:是。劬勞:與下章“勞瘁”皆勞累之意。

瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如 之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。

譯文:汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨活著沒意思,不如早點就去 。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。

注釋:蔚:一種草,即牡蒿。瓶:汲水器具。

父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復我,出入腹我。欲報之德。昊天罔極!

譯文:爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養我。你們護我疼愛我,養我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報爹媽大恩德,老天降禍難預測!

注釋:罄:盡.罍:盛水器具。鮮:指寡、孤。民:人。怙:依靠。銜恤:含憂。

南山烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害!南山律律,飄風弗弗。民莫不穀,我獨不卒!

譯文:南山高峻難逾越,飆風凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨我為何遭此劫?南山高峻難邁過,飆風凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養獨是我!

注釋:鞠:養。拊:通“撫”。畜:通“慉”,喜愛。顧:顧念。復:返回,指不忍離去。腹:指懷抱。昊天:廣大的天。罔:無。極:準則。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 一区影院 | 激情久久av一区av二区av三区 | 天天舔天天干天天操 | 中文字幕久久精品 | 越南一级毛片免费 | 日韩专区中文字幕 | 性视频亚洲| 午夜在线观看免费 | 一级免费毛片 | 99精品视频在线观看 | 国产综合久久久久久鬼色 | 欧美综合一区二区三区 | 久久99精品久久久久久琪琪 | 日本在线播放 | 亚洲第一国产精品 | 久久精品久久精品国产大片 | 亚洲黄色精品 | 亚洲天堂av网 | 久久成人午夜 | 欧美激情精品久久久久久变态 | 91精品国产综合久久久久久 | 一区二区免费视频 | 亚洲欧美国产另类 | 成人在线视频网 | 久久伦理中文字幕 | 色吧久久 | 国产精品国产精品国产专区不卡 | 国产精品一区久久久久 | 黄色影院在线观看 | 我和我的祖国电影在线观看免费版高清 | 色婷婷久久久swag精品 | 一级黄色大片视频 | 欧洲一区在线 | 国产精品福利网站 | 国产日韩欧美一区 | 日本久久综合 | 国产精品久久久久久婷婷天堂 | 极品少妇一区二区 | 日日天天| 99亚洲精品 | 国产精品国产三级国产aⅴ原创 |