91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《把酒問月·故人賈淳令予問之》翻譯及注釋

唐代李白

青天有月來幾時?我今停杯一問之。

譯文:青天上明月高懸起于何時?我現在停下酒杯且一問之。

人攀明月不可得,月行卻與人相隨。

譯文:人追攀明月永遠不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。

皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。

譯文:皎潔得如鏡飛升照臨宮闕,綠煙散盡發出清冷的光輝。

注釋:闕:朱紅色的宮殿。綠煙:指遮蔽月光的濃重的云霧。

但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。

譯文:只能看見每晚從海上升起,誰能知道早晨在云間隱沒。

注釋:但見:只看到。寧知:怎知。沒:隱沒。

白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?

譯文:月亮里白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地住著與誰為鄰?

注釋:白兔搗藥:神話傳說月中有白兔搗仙藥。嫦娥:神話中的月中女神。傳說她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓》。

今人不見古時月,今月曾經照古人。

譯文:現在的人見不到古時之月,現在的月卻曾經照過古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

譯文:古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。

唯愿當歌對酒時,月光長照金樽里。

譯文:只希望對著酒杯放歌之時,月光能長久地照在金杯里。

注釋:當歌對酒時:在唱歌飲酒的時候。金樽:精美的酒具。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: www四虎| 国产一区二区久久久 | 日韩精品免费在线观看 | 拍真实国产伦偷精品 | av久久| www.天天草| 在线中文字幕视频 | 一级在线观看 | 91精品国产91久久久久久吃药 | 亚洲视频在线观看 | 午夜免费视频 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 成人欧美一区二区三区白人 | 免费看片91 | 成人在线免费视频 | 欧美专区在线观看 | 蜜桃久久 | 看欧美黄色录像 | 自拍视频在线播放 | 欧美国产日本精品 | 电影一区二区在线观看 | 久久久久久精 | 欧美喷潮久久久xxxxx | 亚洲成av人乱码色午夜 | 狠狠插狠狠操 | 欧美在线综合 | www.国产| 久久久精品999 | 美女扒开内裤让男人桶 | 在线看成人片 | 久久精品综合 | 国产日韩欧美视频 | 国产人成免费视频 | 成人一级视频在线观看 | 九色网址 | 欧美色综合一区二区三区 | 黄色的网站免费观看 | 久久精品小视频 | 国产无区一区二区三麻豆 | 亚洲成人精品久久 | 久久这里有精品 |