91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《最高樓·暮春》翻譯及注釋

元代薛昂夫

花信緊,二十四番愁。風雨五更頭。侵階苔蘚宜羅襪,逗衣梅潤試香篝。綠窗閑,人夢覺,鳥聲幽。

譯文:暮春時節花期已快過,五更時分窗外小雨仍是淅淅瀝瀝。石階上長滿苔蘚穿著羅襪就可以踩上去,空氣潮濕,衣服也只能放在熏籠上。夢醒無事,只聽窗外鳥兒啼鳴,倍感清幽。

注釋:花信:花開的信息,亦指開花時節,泛指女子在20歲左右的青春年華。五更頭:天將明時。梅潤:謂梅雨季節的潮濕空氣。香篝:熏籠。綠窗:綠色紗窗。指女子居室。

按銀箏、學弄相思調。寫幽情、恨 知音少。向何處,說風流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水里,兩悠悠。

譯文:輕撫銀箏,慢慢練習相思曲。琴聲婉轉多情,只可惜無知音聆聽。心中的這無限愁緒要到哪里去訴說啊!雨中楊柳飄飄蕩蕩,殘花滿地,仿似在告訴我們:已至暮春,春將休。

注釋:銀箏:用銀裝飾的箏或用銀字表示音調高低的箏。

薛昂夫簡介

唐代·薛昂夫的簡介

薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存于《皇元風雅后集》、《元詩選》等集中。

...〔 ? 薛昂夫的詩(24篇)
主站蜘蛛池模板: 久久成人国产精品 | 精品国产一区二区三区久久久 | 亚洲欧美另类在线 | 午夜免费av | 久久久精彩视频 | 欧美日韩网 | 国产成人99| 色香蕉在线| 亚洲午夜成激人情在线影院 | 最近中文字幕在线视频1 | 日韩免费视频一区二区 | 国产一级视频 | 在线免费国产 | 国产免费黄色 | 欧美一级网站 | 草在线视频 | 国产aⅴ | 91亚洲精| 久久免费视频9 | 一本色道精品久久一区二区三区 | 国产成人精品综合 | 久久精品一区二区三区四区 | 亚洲成人在线视频网站 | 色综合久久久久 | 日韩成人中文字幕 | 超碰免费人人 | 91视频播放| 久久精品女人 | 久久精品久久久久电影 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 精品亚洲一区二区三区 | 欧美一区三区三区高中清蜜桃 | 亚洲社区在线观看 | 狠狠躁日日躁夜夜躁东南亚 | 久久久久久精 | 免费色网址 | 激情婷婷丁香 | 亚洲综合区 | 久草视频网址 | 国产极品一区 | 日本视频网 |