《水仙子·賦李仁仲懶慢齋》翻譯及注釋
鬧排場(chǎng)經(jīng)過(guò)樂(lè)回閑,勤政堂辭別撒會(huì)懶,急喉嚨倒換學(xué)些慢。掇梯兒休上竿,夢(mèng)魂中識(shí)破邯鄲。昨日強(qiáng)如今日,這番險(xiǎn)似那番。君不見(jiàn)倦鳥(niǎo)知還!
譯文:既然走過(guò)了熱鬧的戲場(chǎng),享受一回安閑又何妨。既然辭別了忙碌的公堂,顯露一會(huì)懶散也應(yīng)當(dāng)。急性子連珠炮說(shuō)話倒了嗓子,如今不妨學(xué)著慢些兒講。就是搬來(lái)了梯子,也別往高危處上,榮華富貴不過(guò)是一枕黃粱。世風(fēng)日下,一天不如一天;世路險(xiǎn)惡,一方賽過(guò)一方。您不見(jiàn)鳥(niǎo)兒到了黃昏,還懂得調(diào)轉(zhuǎn)方向,朝著自家的舊巢飛翔!
注釋?zhuān)呼[排場(chǎng):熱鬧的戲場(chǎng)。樂(lè)回閑:享受一回安閑。勤政堂:官員的辦公場(chǎng)所。掇梯兒休上竿:元人有“掇了梯兒上竿”的俚語(yǔ),意謂只知貪進(jìn)而不考慮退路和危險(xiǎn)。夢(mèng)魂中識(shí)破邯鄲:唐沈既濟(jì)《枕中記》述盧生在邯鄲(今屬河北)旅舍中入夢(mèng),享盡榮華,醒后發(fā)現(xiàn)店中黃粱尚未炊熟。
喬吉簡(jiǎn)介
唐代·喬吉的簡(jiǎn)介

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢(mèng)符,號(hào)笙鶴翁,又號(hào)惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說(shuō)他“美姿容,善詞章,以威嚴(yán)自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭(zhēng)甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見(jiàn)他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩(shī)酒揚(yáng)州夢(mèng)》、《李太白匹配金錢(qián)記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。
...〔 ? 喬吉的詩(shī)(112篇) 〕