91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漁家傲·花底忽聞敲兩槳》翻譯及注釋

宋代歐陽修

花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當。蓮舟蕩。時時盞里生紅浪。

譯文:荷花底下,忽聽到雙槳擊水的聲響,不一會,一群女友來把我尋訪。摘下荷花當酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時時翻紅浪。

注釋:逡巡:宋元俗語,猶頃刻,一會兒。指時間極短。旋:隨時就地。當:當做,代替?!皶r時”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。

花氣酒香清廝釀?;ㄈ泼婕t相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。

譯文:清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺醒來抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。

注釋:清廝釀:清香之氣混成一片。廝釀:相互融合?;ㄈ褐负苫?。形容荷花像美人面頰的花容。酒面:飲酒后的面色。宋梅堯臣《牡丹》詩:“時結游朋去尋玩,香吹酒面生紅波?!币火A:即一晌,片刻。閣:同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 白浆在线 | 国产一区二区视频在线 | 免费观看一级毛片 | 亚洲黄色三级 | 日日躁夜夜躁白天躁晚上躁91 | 成人免费毛片高清视频 | 免费观看一级黄色片 | 日韩激情综合 | 日韩爱爱视频 | 欧美福利二区 | 精品视频在线免费观看 | 婷婷丁香五 | 亚洲国产aⅴ成人精品无吗 91精品国产一区二区 | 日本视频中文字幕 | 一级片在线观看 | 男人的天堂在线视频 | a级网站在线观看 | 日韩欧美国产一区二区 | 成人三级视频 | 亚洲毛片在线观看 | 国内外成人在线视频 | 狠狠色视频| 日本免费一区二区三区 | 91免费在线看 | 一区二区国产精品 | 日日噜噜噜噜久久久精品毛片 | 免费观看一级特黄欧美大片 | 黄a免费网站 | 国产精品福利网站 | www.色综合 | 日韩精品久久久久久 | 99色播| 国产亚洲精品久久久久久豆腐 | 成人久久久精品乱码一区二区三区 | 成人免费视频网站在线观看 | 精品日韩欧美一区二区三区 | 日本一区二区三区中文字幕 | 国产精品成人在线观看 | 欧美日韩一区二区三区在线观看 | 亚洲精品一区二区在线观看 | 日韩免费观看 |