91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《臨江仙·寒柳》翻譯及注釋

清代納蘭性德

飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。

譯文:柳絮楊花隨風飄到哪里去了呢?原來是被厚厚的冰雪摧殘了。五更時分夜闌風寒,這株柳樹也顯得凄冷蕭疏。皎潔的明月無私普照,不論柳樹是繁茂還是蕭疏,都一般關懷。

注釋:層冰:厚厚之冰。憔悴:瘦弱無力臉色難看的樣子:顏色憔悴,形容枯槁。關:這里是關切、關懷之意。

最是繁絲搖落后,轉教人憶春山。湔裙夢斷續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。

譯文:最是在繁茂的柳絲搖落的時候,我更免不了回憶起當年的那個女子。夢里又見當年和她幽會的情景,但是好夢易斷,斷夢難續。遂將愁思寄給西風,可是,再強勁的西風也吹不散我眉間緊鎖的不盡憂愁。

注釋:最是:特別是。繁絲:指柳絲的繁茂。這兩句里的“柳絲”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。這里指代亡妻。湔裙夢斷:意思是涉水相會的夢斷了。湔裙,濺濕了衣裙。西風:從西方吹來的風。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲激情在线观看 | 国内久久精品视频 | 国产真实精品久久二三区 | 黄色日本视频 | 亚洲欧洲日韩在线 | 久久精品一级 | 久久精品国产免费 | 精品国产一区二区三区不卡蜜臂 | 91在线精品一区二区 | 欧美午夜精品久久久久久浪潮 | 一区二区三区日韩 | a级在线 | 久久久一区二区三区 | 午夜在线 | 亚洲天堂一区二区 | 91麻豆蜜桃一区二区三区 | 久久成人国产精品入口 | 久久国产高清 | 国产精品一区二区久久精品爱微奶 | 国产精品久久久久婷婷二区次 | 亚洲精品一区二区在线观看 | 欧洲成人午夜免费大片 | 久久综合一区二区三区 | 羞羞视频在线免费 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 黄色一级大片在线免费看产 | 另类久久| www.4虎| 国产区在线观看 | 色综合久久久久 | 日本视频在线播放 | 久久99精品久久久噜噜最新章节 | a级性视频 | www.五月天婷婷 | av成人在线观看 | 欧美 日韩 国产 在线 | 狠狠久 | 午夜少妇av| 99国产精品| 国产激情免费 | 综合久久网 |