91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《溪居》翻譯及注釋

唐代柳宗元

久為簪組累,幸此南夷謫。

譯文:很久來為公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。

注釋:簪組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數民族的稱呼。謫:被降職或調往邊遠地區。當時作者被貶為永州司馬。

閑依農圃鄰,偶似山林客。

譯文:閑靜無事,與農人的菜圃為鄰,有的時候就像個山林中的隱士。

注釋:楚天:永州原屬楚地。束:束縛。南夷:這里指永州。謫:貶官流放。農圃:田園。偶似:有時好像。山林客:山林間的隱士。

曉耕翻露草,夜榜響溪石。

譯文:早晨耕田,翻鋤帶著露水的野草,晚上撐船游玩回來,船觸到溪石發出聲響。

注釋:夜榜:夜里行船。榜:此處讀“彭音,意為進船。響溪石:水激溪石的聲響。

來往不逢人,長歌楚天碧。

譯文:獨來獨往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧綠,放聲高歌。

注釋:長歌:放歌。楚天:這里指永州的天空。春秋戰國時期,永州屬楚國。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 午夜视频在线播放 | 欧美成人精品激情在线观看 | 美女视频一区二区三区 | 人人精久| 中文字幕亚洲电影 | 黄色的网站在线免费观看 | 四虎永久免费在线 | 亚洲激情在线 | 黄桃av| 天天曰天天干 | 日韩在线中文 | 久久伊人免费视频 | 久久久久久久国产 | 国产精品国产三级国产aⅴ无密码 | 国产一区二区三区在线看 | 国产欧美精品一区二区三区四区 | 国产毛片在线 | 色婷婷中文字幕 | 成人在线看片 | 国产精品久久久久久久久久99 | 成人亚洲精品 | 国产第一页在线播放 | 欧美三级在线 | 亚洲一区二区在线播放 | 久久久久久亚洲 | 黄色在线视频网 | 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 国产精品美女久久久久人 | 成人a在线 | 亚洲最大黄色 | 青青草亚洲 | 国产精品美女久久久久久免费 | 国产一级片在线播放 | 亚洲精品视频导航 | 国产激情视频在线观看 | 国产亚洲网站 | 久久综合九色综合欧美狠狠 | 久久福利| 四虎成人精品 | 日韩精品成人 | 91精品国产91久久久久久吃药 |