91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春望》翻譯及注釋

唐代杜甫

國破山河在,城春草木深。

譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。

注釋:國:國都,指長安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。城:長安城。草木深:指人煙稀少。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

譯文:感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

注釋:感時:為國家的時局而感傷。濺淚:流淚。恨別:悵恨離別。

烽火連三月,家書抵萬金。

譯文:連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。

注釋:烽火:古時邊防報警的煙火,這里指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。抵:值,相當。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

譯文:愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了。

注釋:白頭:這里指白頭發。搔:用手指輕輕的抓。渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:經受,承受。簪:一種束發的首飾。古代男子蓄長發,成年后束發于頭頂,用簪子橫插住,以免散開。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 国产999精品久久久久久麻豆 | 久久av一区二区三区 | 中文字幕亚洲欧美 | 精品免费视频一区二区 | 亚洲久视频 | 蜜臀久久99精品久久久无需会员 | 午夜精品久久久久久99热软件 | 久久亚洲视频 | 国产精品18hdxxxⅹ在线 | 国产视频福利一区 | 国产成人精品久久 | 韩国久久精品 | 精品999www| 国产精品资源在线 | 亚洲天堂久久 | 嫩呦国产一区二区三区av | 久久精品这里只有精品 | 国产另类一区 | 黄色在线免费 | 国产精品一区二区在线 | 天天天操操操 | 成人在线国产 | 精品欧美一区二区在线观看视频 | 亚洲一区中文字幕 | 国产乱老熟视频网88av | 欧美日韩视频在线 | 精品国产成人 | 色网站视频 | 国产成人高清精品免费5388 | 能免费看的av | 国产精品免费看 | 久久国产精品一区二区三区 | 在线免费观看av片 | 亚洲欧美中文日韩在线v日本 | 日韩中文字幕免费 | 久久久久久久一区 | 欧洲亚洲精品久久久久 | 亚洲精品在线视频 | 91精品国产91久久久久久最新 | 日韩黄色在线 | 在线看免费观看日本 |