91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《驅車上東門》翻譯及注釋

兩漢佚名

驅車上東門,遙望郭北墓。

譯文:車到洛陽城東門,遙望邙山累累墳。

注釋:上東門:洛陽城東面三門最北頭的門。郭北:城北。洛陽城北的北邙山上,古多陵墓。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

譯文:墓道蕭蕭白楊聲,松柏夾路氣陰森。

注釋:白楊:古代多在墓上種植白楊、松、柏等樹木,作為標志,便于子孫祭掃。

下有陳 人,杳杳即長暮。

譯文:墓里縱橫久 人,如墮暗夜永不明。

注釋:陳 人:久 的人。陳,久。杳杳:幽暗貌。即:就,猶言“身臨”。長暮:長夜。

潛寐黃泉下,千載永不寤。

譯文:默默長臥黃泉下,千年萬年永不醒。

注釋:潛寐:深眠。寤:醒。

浩浩陰陽移,年命如朝露。

譯文:四時運行無停歇,命如朝露短時盡。

注釋:浩浩:流貌。陰陽:古人以春夏為陽,秋冬為陰。這句是說歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡。年命:猶言“壽命”。

人生忽如寄,壽無金石固。

譯文:人生匆促如寄宿,壽命怎有金石堅?

注釋:忽:匆遽貌。寄:旅居。

萬歲更相送,賢圣莫能度。

譯文:自古生 相更替,圣賢難過生 關。

注釋:更:更迭。萬歲:猶言“自古”。這句是說自古至今,生 更迭,一代送走一代。度:過也,猶言“超越”。

服食求神仙,多為藥所誤。

譯文:服食丹藥想成仙,常被丹藥來欺騙。

不如飲美酒,被服紈與素。

譯文:不如尋歡飲美酒,穿綢著錦樂眼前。

注釋:被:同“披”,穿戴。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 成人免费淫片视频观 | 黄色一级毛片免费 | 日本高清中文字幕 | 日韩最新av | 欧美一二三区 | 国产欧美日韩在线 | 91偷拍精品一区二区三区 | 日本中文字幕在线视频 | 欧美一级特 | 国产一区二区黑人欧美xxxx | 亚洲午夜激情网 | 亚欧毛片| www.9色| 久草免费在线 | 国产精品视频久久 | 高清成人在线 | 欧美成人精品一区 | 久久精品国产免费 | 国产精品亚洲综合 | 精品亚洲永久免费精品 | 国产超碰人人模人人爽人人添 | 国产精品兄妹在线观看麻豆 | a级毛片视频免费观看 | 成人在线影视 | 91精品久久久久久 | 四虎亚洲| 在线一区二区三区四区 | 黄色一级毛片 | 日本久久精品视频 | a在线免费观看 | 国产成人8x视频一区二区 | 亚洲香蕉精品 | 超碰精品 | 欧美激情一区二区三区四区 | 91免费版在线观看 | 久久久久久国产精品 | 四虎影片 | 久久在线播放 | 亚洲男人天堂网 | 欧美在线视频网站 | 国产精品一区久久久久 |