91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《少年治縣》翻譯及注釋

兩漢佚名

  子奇年十六,齊君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齊君曰:“何以知之。”曰:“共載皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以濟貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵擊之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰,遂敗魏師。

譯文:  子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊王反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的。”齊王問:“你怎么知道的呢?”回答說:“同車的人都是老人,憑借老人的智慧,由年輕人來作最終決定,一定能治理好阿縣啊!”子奇到了阿縣,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農具,打開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣。阿縣的人父親帶兒子,哥哥帶弟弟,以自己家的兵器戰斗,于是打敗了魏國軍隊。

注釋:  阿:地名,即今山西阿縣。治:治理。反:通“返”,返回。既而:后來,不久。遣:派遣。共載:同車。白首:老年人。智:智慧。夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義。決之:決斷政事,決斷事情。耕器:農具,器具。倉:倉庫。廩:倉庫中的糧食。濟:救濟。私兵:私人武器。倉廩:儲藏糧食的倉庫。使:派遣。兵:兵器。師:軍隊。童子:小孩子,兒童。使:派遣。白首:老人。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 青青青国产 | 日本中文字幕免费 | 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 亚洲高清网 | 久久久精品网站 | 成人福利在线 | 精品久久国产 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 99久久婷婷 | 国产精品美女一区二区三区 | 日日干夜夜操 | 在线播放国产一区二区三区 | 蜜桃在线视频 | 天天色天天色 | 欧美中文字幕在线 | 欧美1314| 97热在线 | 国产精品久久久久久久久 | 国产视频二区 | 欧美视频亚洲视频 | 日韩成人黄色 | 日本污视频在线观看 | 99免费在线视频 | 久久综合热 | 久久久亚洲 | 国产精品成人在线观看 | 国产1级片 | 亚洲精品在线网站 | 中文字幕在线观看网站 | 九九精品视频在线观看 | 91视频播放 | 国产高清视频在线 | 韩国av片在线观看 | 午夜视频一区二区 | 色天天综合久久久久综合片 | 国产中文字幕一区 | 成人免费观看cn | 一区二区精品视频 | 激情视频网站 | 日韩一二三区 | 91麻豆精品国产91久久久久久 |