91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《魏城逢故人》翻譯及注釋

唐代羅隱

一年兩度錦城游,前值東風后值秋。

譯文:一年曾經兩次到錦城去游玩,頭一次利春風第二次是秋天。

注釋:兩度:兩次。錦城:又稱錦里、錦官城,故址在今四川省成都市南。城,一作“江”。值:適逢,這里作“在”字解。東風:這里指刮東風的時候,指代春天。

芳草有情皆礙馬,好云無處不遮樓。

譯文:芳草有情礙馬蹄不讓我們走,彩云片片把樓閣層層來遮掩。

注釋:芳草:香草。礙馬:礙住馬蹄。

山將別恨和心斷,水帶離聲入夢流。

譯文:青山把我們隔斷產生了別恨,綠水把離愁夢中送到我心田。

注釋:別恨:離別之愁。離聲:別離的聲音。

今日因君試回首,淡煙喬木隔綿州。

譯文:今天為你向錦官城回首眺望,只見綿州的喬木和淡淡云煙。

注釋:因君試回首:一作“不堪回首望”。君,指作者遇見的故人。淡煙:淡淡的煙霧。淡,一作“古”。喬木:主干明顯而直立,分枝繁盛的木本植物。喬,一作“高”。綿州:州名,隋始置,治所在巴西縣(今綿陽東),其轄地相當于今天四川省羅江上游以東,潼河以西江油、綿陽間的涪江流域。

羅隱簡介

唐代·羅隱的簡介

羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

...〔 ? 羅隱的詩(384篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区精品久久 | 九一免费国产 | 日本亚洲一区 | 激情开心站 | 亚洲欧洲精品成人久久奇米网 | 亚洲成av | 久久成人综合 | 国产在线一区二区三区 | 一区二区三区四区精品 | 三级av| 毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片 | 成年人视频在线免费观看 | 日日想日日干 | 国产精品丝袜视频 | 欧美成人精品 | 四虎影城| 亚洲成人在线视频播放 | 国产黄色免费 | 亚洲精品影院 | 国产精品久久久精品 | 91免费看电影 | 国产精品一区二区久久久久 | 黄色成人在线 | 国产精品视频一区二区三区四区国 | 久久国产精品视频 | 亚洲一区二区三区久久 | 亚洲av一级毛片 | 国产在线中文字幕 | 亚洲三级视频 | 精品国产精品国产偷麻豆 | 成人在线播放器 | 日韩av大全| 亚洲男人天堂 | 特级毛片在线观看 | 亚洲天堂成人 | 久久精品久久久久久 | 国产精品一区99 | 精品国产999 | 国产精品99| 亚洲精品123区 | 久久91|