91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《土不同》翻譯及注釋

兩漢曹操

鄉土不同,河朔隆冬。

譯文:這里的鄉土與黃河以南的土地有很大不同。

注釋:河朔:古代泛指黃河以北的地區。

流澌浮漂,舟船行難。

譯文:到了深冬,河里漂浮著冰塊,舟船難以前行;

注釋:流澌:江河解凍時流動的冰塊。

錐不入地,蘴藾深奧。

譯文:地被凍得用錐子都扎不進去,田地荒蕪長滿干枯厚密的蔓菁和蒿草。

注釋:蘴:古同“葑”,蕪菁。藾:蒿類植物。

水竭不流,冰堅可蹈。

譯文:河水凍結不流動,上面由堅硬的冰覆蓋,人都可以行走。

注釋:蹈:踩。

士隱者貧,勇俠輕非。

譯文:有識之士窮困潦倒,而好勇斗狠的人卻不在乎隨意犯法。

心常嘆怨,戚戚多悲。

譯文:我為此嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。

注釋:戚戚:憂愁,悲哀。

幸甚至哉!歌以詠志。

譯文:真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。

曹操簡介

唐代·曹操的簡介

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

...〔 ? 曹操的詩(60篇)
主站蜘蛛池模板: 91在线播放视频 | 黄色大片区 | 中文在线亚洲 | 亚洲色图偷拍自拍 | 精品视频一区二区三区 | 探花网站| 神马久久精品 | 密室大逃脱第六季大神版在线观看 | 操操操日日日 | 成人黄在线观看 | 国产免费久久 | 草草视频在线观看 | 欧美国产视频 | 97在线视频免费 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠69 | 色无欲天天天影视综合网 | 日韩成人精品 | 中文一区| 538在线精品 | 亚洲美女av在线 | 天天做天天爱天天综合网2021 | 综合伊人| 久久久久国产 | 久久免费国产精品 | 国产不卡一 | 成人亚洲一区二区 | 国产成人不卡 | 免费国产一区二区 | 成人vagaa免费观看视频 | 亚洲三级视频 | 欧美日韩一区二区不卡 | 亚洲一区二区免费在线观看 | 在线免费看黄网站 | 国产在线小视频 | 久久精品无码一区二区日韩av | 成人精品一区二区 | 久草在线影| 欧美成人激情视频 | 成人免费一区二区三区视频网站 | 久久久久国产精品一区二区三区 | 国产日产久久久久久 |