91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《至大梁卻寄匡城主人》翻譯及注釋

唐代岑參

一從棄魚釣,十載干明王。

譯文:自從放棄魚釣生活,十余年來求見明王。

注釋:一從:自從。魚釣:指隱居生涯。十載:自開元二十二年(734)作者“獻書闕下”(《感舊賦》序)至天寶元年(742)作此詩時,歷時九載,“十載”乃舉其成數。干明王:向君王求取功名。干,干退,求取。明王,即明主,指皇帝。

無由謁天階,卻欲歸滄浪。

譯文:可嘆無路踏上天階,又想回那隱居之鄉。

注釋:謁天階:謁見天子。天階:登天的階梯,這里指通向皇宮的臺階。滄浪:水名,具體地址說法不一,這里指隱居之地。

仲秋至東郡,遂見天雨霜。

譯文:仲秋季節來到東郡,已見天上降下寒霜。

注釋:東郡:隋郡名,唐曰滑州,治所在今河南滑縣東。岑此行大抵沿黃河先至滑州,再至匡城,復由匡城至鐵丘,再到汴州。雨霜:下霜,“雨”作動詞。

昨夜夢故山,蕙草色已黃。

譯文:昨夜夢中回到故山,故山芳草色已枯黃。

注釋:夜:一作“日”。故山:指作者的少室舊居。蕙草:香草。

平明辭鐵丘,薄暮游大梁。

譯文:平明時分離開鐵丘,太陽落山來到大梁。

注釋:平明:天亮的時候。鐵丘:在今河南濮陽縣北。

仲秋蕭條景,拔剌飛鵝鶬。

譯文:仲秋分象多么蕭條,雁飛聲聲南歸故鄉。

注釋:拔剌:象聲詞。鵝鶬:雁的別稱。

四郊陰氣閉,萬里無晶光。

譯文:四面郊野陰云籠罩,一望無邊昏暗無光。

注釋:陰氣:陰冷的云霧。晶光,光亮。

長風吹白茅,野火燒枯桑。

譯文:長風陣陣吹動茅草,野火點點燃燒枯桑。

注釋:白茅:即茅草,至秋季而變白。野火:一指原野上焚燒枯草所縱的火,一指磷火,即鬼火。枯桑:枯干的桑葉。

故人南燕吏,籍籍名更香。

譯文:故友您在匡城為官,政績卓著名聲正香。

注釋:南燕:唐滑州胙城縣(今河南延津東),漢代曰南燕縣。胙城與匡城緊鄰,故此處以南燕代指匡城。籍籍:形容名聲甚盛。

聊以玉壺贈,置之君子堂。

譯文:姑且以我玉壺相贈,將它安投放友廳堂。

注釋:玉壺:取高潔之意。君子:指周少府。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

...〔 ? 岑參的詩(374篇)
主站蜘蛛池模板: 农村妇女毛片精品久久久 | 国产二区视频 | 丁香婷婷久久久综合精品国产 | 亚洲天堂美女视频 | 国产精品欧美久久久久一区二区 | 四色成人av永久网址 | 中文字幕第90页 | 国产一区不卡 | www.9色 | 玖玖精品视频 | 91 在线观看 | 国产高清视频在线观看 | 99久久婷婷国产综合精品电影 | 特黄视频| 亚洲成人精品视频 | 黄站在线观看 | 成人啪视频 | 国产大片久久久 | 欧美在线观看一区 | 成人在线国产精品 | 成人免费视频在线看 | 国产午夜精品一区二区三区视频 | 国产精品久久久久久久久久免费看 | 91电影院 | 超碰免费观看 | 99国产精品99久久久久久 | 欧美久久免费观看 | 国产精品二区三区 | 精品国产91亚洲一区二区三区www | 不卡视频一区二区三区 | 日韩中文字幕一区二区 | 男男gay腐片h大尺度 | 日韩avhd| 国产一区二区三区久久久久久久 | 国产亚洲欧美精品永久 | 国产欧美一区二区三区鸳鸯浴 | 免费一级在线观看 | 超碰在线观看97 | 亚洲国产成人精品女人 | 国产主播福利 | 欧美日韩在线观看一区二区三区 |