91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《有所思》翻譯及注釋

兩漢佚名

有所思,乃在大海南。

譯文:我所思念的人,就在大海的南邊。

注釋:有所思:指她所思念的那個人。

何用問遺君,雙珠玳瑁簪。

譯文:我拿什么贈給你呢?這是一支玳瑁簪,

注釋:何用:何以。問遺:“問”、“遺”二字同義,作“贈與”解,是漢代習用的聯語。玳瑁:即玳瑁,是一種龜類動物,其甲殼光滑而多文采,可制裝飾品。簪:古人用以連接發髻和冠的首飾,簪身橫穿髻上,兩端露出冠外,下綴白珠。

用玉紹繚之。

譯文:上面裝飾有珍珠和玉環。

注釋:紹繚:猶“繚繞”,纏繞。

聞君有他心,拉雜摧燒之。

譯文:聽說他有二心,心里傷悲,拆碎它。

注釋:拉雜:堆集。這句是說,聽說情人另有所愛了,就把原擬贈送給他的玉、雙珠堆集在一塊砸碎,燒掉。

摧燒之,當風揚其灰!

譯文:搗毀它,燒掉它!燒掉它,風把灰塵揚起!

從今以往,勿復相思,相思與君絕!

譯文:從今往后,不再思念你,我同你斷絕相思!

注釋:相思與君絕:與君斷絕相思。

雞鳴狗吠,兄嫂當知之。

譯文:當初與你約會時,不免引起雞鳴狗吠。

注釋:雞鳴狗吠:即“驚動雞狗”。古詩中常以“雞鳴狗吠”借指男女幽會。

妃呼狶!

譯文:兄嫂也可能了知道此事,哎……

注釋:妃呼豨:妃,訓為“悲”,呼豨,訓為“歔欷”。

秋風肅肅晨風飔,東方須臾高知之!

譯文:聽到屋外秋風聲里鳥兒飛鳴,情緒更亂,一會兒天亮了,我就會知道該怎么做的。

注釋:肅肅:颼颼,風聲。晨風飔:據聞一多《樂府詩箋》說:晨風,就是雄雞,雉雞常晨鳴求偶。飔當為“思”,是“戀慕”的意思。一說,“晨風飔”,晨風涼。須臾:不一會兒。高:是“皜”、“皓”的假借字,白。“東方高”,日出東方亮。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 免费在线观看av的网站 | 国产精品免费在线 | 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 久久精品这里只有精品 | 一本a道v久大 | 亚洲视频免费在线 | 91精品久久久久久久久入口 | 亚洲一区国产视频 | 99精品一区二区 | 91社区在线视频 | 欧美国产精品一区 | 欧美猛交ⅹxxx乱大交视频 | 日本免费黄色 | 涩涩亚洲| 国产一区二区三区四区在线观看 | 日韩精品一区二区三区四区五区 | 国产αv在线 | 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 亚洲欧洲中文日韩 | 欧美一级二级视频 | 在线激情av | 91免费看| 国产亚洲一区二区三区在线观看 | 日韩精品免费一区二区夜夜嗨 | 最新免费av网站 | 亚洲成人二区 | 神马久久久久久久 | 俺要去97中文字幕 | 二区视频 | 亚洲国产精品女人久久久 | 欧美人牲 | 黄色免费av | 国产精品久久久久久亚洲调教 | 午夜在线观看免费 | 四虎影视最新免费版 | 特级黄色毛片在放 | 国产精品视频一区二区三区不卡 | 中文无码久久精品 | 午夜免费视频 | 亚洲精品四区 | 黄色影视片 |