91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《大堤曲》翻譯及注釋

唐代李白

漢水臨襄陽,花開大堤暖。

譯文:漢水繞著襄陽城,大堤上春暖花開。

注釋:臨:一作“行”。大堤:古跡名,據(jù)《一統(tǒng)志》、《湖廣志》等記載,大堤在襄陽府城外,周圍有四十多里,商業(yè)繁榮。

佳期大堤下,淚向南云滿。

譯文:在大堤上想起了與佳人相會(huì)的日子,不禁望著藍(lán)天白云而熱淚盈眶。

注釋:佳期:用以指男女約會(huì)的日期。南云:南飛之云。常以寄托思親、懷鄉(xiāng)之情。

春風(fēng)無復(fù)情,吹我夢魂散。

譯文:本是多情的春風(fēng),如今也顯得無情起來,將我的好夢吹散。

注釋:復(fù)無:一作“無復(fù)”。夢魂:古人認(rèn)為人做夢時(shí),是離開肉體的魂魄在活動(dòng)。唐劉希夷《巫山懷古》詩:“頹想臥瑤席,夢魂何翩翩”散:一作“斷”。

不見眼中人,天長音信斷。

譯文:夢中的眼中人不見了,想給她寄個(gè)音信,也因天長地遠(yuǎn),而無法到達(dá)。

注釋:眼中人:指舊相識(shí)或想念的人。音信:音訊;信息。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 成人一区久久 | 中文字幕在线一区观看 | 日日夜夜免费精品视频 | 91人人| 亚洲国产天堂久久综合 | 黄色一级大片在线免费看产 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 欧美伦理一区二区 | 日韩极品视频 | 精品一二区 | 伊人网一区 | 国产成人午夜视频 | 一区二区中文字幕 | 亚洲 国产 另类 精品 专区 | 国产高清精 | 极品成人影院 | 一级片观看 | 老牛嫩草一区二区三区眼镜 | 久久久久久久久国产精品 | 黄色毛片在线看 | 色播开心网 | 国产一级二级毛片 | 男人的天堂视频网站 | 亚洲毛片在线观看 | 欧美全黄 | 亚洲精品一区中文字幕乱码 | 久久免费视频网站 | 成人网在线 | 国产精品无码永久免费888 | 天天插天天操天天干 | 亚洲精品一区二区三区 | 色婷婷久久久swag精品 | 一区在线视频 | 99热99| 99久久精品免费 | 大香萑 | 国产一区亚洲 | 欧美日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲啊v在线| 亚洲精品乱码视频 | 色先锋影音 |