91久久_四虎av在线_欧美成a_www.日韩精品.com_婷婷色5月_精品久久99

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《獨不見》翻譯及注釋

唐代李白

白馬誰家子,黃龍邊塞兒。

譯文:騎在白馬上翩翩而馳的,那是誰家的少年,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。

注釋:黃龍:古代城池名。又名龍城。在今遼寧朝陽一帶。此處泛指邊塞地區。

天山三丈雪,豈是遠行時。

譯文:天山如今天寒地凍,積雪厚有三丈,這個時候怎么適合遠行呢?

春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。

譯文:春日的蕙蘭忽而變得枯萎,變成了秋草,閨中的美人也已經到遲暮之年了。在這凄清落寞的深秋,曲池邊傳來陣陣吱吱呀呀梭子的聲響。

注釋:蕙:蕙蘭,蘭花的一種,春日開花。莎雞:蟲名。又名絡緯。俗稱紡織娘、絡絲娘。

風摧寒棕響,月入霜閨悲。

譯文:那是風吹動寒梭發出的聲響,月亮伴著清霜,更顯出秋天深居閨中的女子的無限傷悲。

注釋:寒棕:謂織布梭,狀家境的貧寒,或冷天猶織,故稱。霜閨:即秋閨。此處指秋天深居閨中的女子。

憶與君別年,種桃齊蛾眉。

譯文:還記得與丈夫離別的那年,門前種的桃樹與她齊眉。

桃今百馀尺,花落成枯枝。

譯文:如今桃樹已經高百余尺了,花開花落幾十年過去,很多枝條已經枯萎了。

終然獨不見,流淚空自知。

譯文:始終不見丈夫歸來,只有凄傷的眼淚獨自空流。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品视频一区二区三区 | 无套内谢孕妇毛片免费看红桃影视 | 秋霞在线一区 | 九色91视频 | 成人精品久久久 | 日本不卡二区 | 涩涩视频在线 | 国产一区二区三区久久久 | 2019天天干| 国产色婷婷 | 麻豆毛片 | 999视频在线 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 欧美日韩成人在线观看 | 色婷婷影院 | 久久久蜜桃| 色噜噜在线 | 国产日韩一区二区三区 | 手机看片麻豆 | 亚洲免费人成在线视频观看 | 亚洲精品视频在线观看免费视频 | 成人国产精品一区二区毛片在线 | 特级黄一级播放 | 中文字幕99 | 娇妻被朋友调教成玩物 | 男人的天堂在线视频 | 草逼逼| 午夜视频 | 在线色网 | 久久精品久久综合 | 求av网址 | 黄色av观看 | 9999毛片| 婷婷色国产偷v国产偷v小说 | 久久精品免费观看视频 | 中文字幕三区 | 中文久久| 少妇一区二区三区 | 欧美∨a | 午夜视频在线观看网址 | 成人久久久久久久 |