望眼欲穿
詞語(yǔ)解釋
望眼欲穿[ wàng yǎn yù chuān ]
⒈ ?形容期盼親人歸來的迫切心情。
例昨日折到后,又未接信。澄弟近寫信,極勤且詳,而京中猶有望眼欲穿之時(shí)。——《曾文正公》
英gaze anxiously till one’s eyes are overstrained; bore one's eyes through by gazing anxiously; eagerly look forward to meeting a dear one;
引證解釋
⒈ ?亦作“望眼穿”。亦作“望眼將穿”。極言盼望殷切。
引語(yǔ)出 唐 白居易 《江樓夜吟元九律詩(shī)》:“白頭吟處變,青眼望中穿?!?br />元 王惲 《送李郎中北還》詩(shī):“落日鄉(xiāng)音杳,秋空望眼穿?!?br />明 祁麟佳 《錯(cuò)轉(zhuǎn)輪》第二出:“王兄 來也,俺望眼穿哩?!?br />明 西湖居士 《明月環(huán)·詰環(huán)》:“小姐望眼欲穿,老身去回覆小姐去也?!?br />清 李漁 《巧團(tuán)圓·得妻》:“只為天人互逼使報(bào)德,公心變作私圖,望眼將穿,如何人杳信音疎。”
杜鵬程 《在和平的日子里》第二章:“你還沒有走出學(xué)校的門,人們就望眼欲穿地期待你成長(zhǎng)?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
望眼欲穿[ wàng yǎn yù chuān ]
⒈ ?形容企盼的深切。明·西湖居士也作「望眼將穿」。
引《明月環(huán)·第一六出·詰環(huán)》:「小姐望眼欲穿,老身去回復(fù)小姐去也。」
近望穿秋水
英語(yǔ)to anxiously await
德語(yǔ)sehnsüchtig (Adj)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? se crever les yeux à force de regarder, attendre avec une impatience fébrile, désirer ardemment
相關(guān)成語(yǔ)
- rén tǐ人體
- fāng zhèng方正
- gū suàn估算
- mén zhǔ門主
- guó yǔ國(guó)語(yǔ)
- shú liàn熟練
- yī yào醫(yī)藥
- bèi yòng備用
- ài měi愛美
- huáng liú lí黃琉璃
- xíng xíng hǎo行行好
- zì jué眥決
- dòng lì xué動(dòng)力學(xué)
- hēi xióng黑熊
- bái fà cāng cāng白發(fā)蒼蒼
- sòng huò shàng mén送貨上門
- xīn suān心酸
- běn zuò本作
- tóng tuó cǎo mǎng銅駝草莽
- ōu luò甌駱
- xīn jī心機(jī)
- shén huà神話
- gū jià估價(jià)
- jīn bù津步