送張五歸山譯文及注釋
譯文
送君歸山我心已惆悵,再送人啊不知又是誰(shuí)?
一起相處才只幾天,忽然你卻辭官先歸。
東山里還有我住過(guò)的茅屋,請(qǐng)?zhí)嫖覓咭粧吣锹也耢椤?/p>
不久我也該辭官歸去,哪能使自己心事乖違!
注釋
張五:張諲,生卒年未詳,排行第五,又稱張五,永嘉(今屬浙江)人。青年時(shí)期離家出游,和王維居于河南登封的嵩山少室山,歷時(shí)十余年。
惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。
攜手:指攜手一同歸隱。
一朝:一時(shí)。拂衣:振衣而去。謂歸隱。
東山:指隱居或游憩之地。
荊扉:柴門。
謝官:辭官。
心事:志向,志趣。
參考資料:
1、鄧安生 等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1990:71-72
送張五歸山創(chuàng)作背景
《舊唐書(shū)》記載,楊國(guó)忠秉政,郎官不附己者悉出于外。張五是王維的友人張諲,擅長(zhǎng)書(shū)畫(huà),尤工山水,曾同王維一起隱居嵩山,后來(lái)出仕,官刑部員外郎,又與王維同朝,二人互相酬唱,交情很深。他因受到楊國(guó)忠的排斥而歸山,王維十分感慨,再次產(chǎn)生歸隱思想,因作此詩(shī)。
參考資料:
1、鄧安生 等.王維詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1990:71-72
送張五歸山鑒賞
這是一首送別詩(shī)。詩(shī)人送客,送的卻盡是惆悵,一“盡”字極為妙用,送別之時(shí)的滿腔惆悵,因了這一“盡”字而多了幾許沉甸。”幾日同攜手“,今朝友人卻要“先拂衣”了。詩(shī)人應(yīng)該是帶著一份嫉妒與歆羨的心情寫(xiě)下此句的。東山的茅屋,那是詩(shī)人向往的地兒,身處污濁不堪的名利官場(chǎng),然而他的心卻時(shí)刻惦念著那片澄澈寧?kù)o的世界,怎奈污穢的現(xiàn)實(shí),復(fù)雜的心境,讓他如何也做不了抉擇。“幸”不過(guò)是于迷途中的自我一份希望罷了,心存著那一片凈空,預(yù)留著那一寸土地,于自己總該是一劑靈魂的安神劑了。末句表明詩(shī)人的心跡與志向,直白了當(dāng),然一“豈”字又平添了幾許回味。
徘徊,是詩(shī)人此階段的主題。又是眼看著好友明確地奔向自己的人生道路,而自己依舊還在人生的十字路口踟躕,無(wú)限惆悵。與好友相知相交的日子極為短暫,原還是自己在這昏暗時(shí)節(jié)難得的安慰。而此時(shí)好友利索地拋卻一切煩惱,即將奔赴想往已久的生活,只留一份瀟灑在詩(shī)人心頭煎熬。詩(shī)人恨的是自己無(wú)能,無(wú)力擺脫世俗的物質(zhì)羈絆;愁的是時(shí)光匆匆,難以實(shí)現(xiàn)心中的夙愿;難排遣的,還有往日同窗共進(jìn)的生活不復(fù)返的愁緒。
東山茅屋,或許是友人歸隱所在。一個(gè)“幸”字,淡了些詩(shī)人內(nèi)心迷茫的霧靄,可喜可慶的是,友人還的茅草屋還為詩(shī)人敞開(kāi)著,讓他得以有機(jī)會(huì)清除內(nèi)心的塵埃。荊扉,即實(shí)指的柴門,虛指的心門。人生一大樂(lè)事,就是與知己傾心暢談,詩(shī)人期盼著,也努力著。然而,或是命運(yùn)不濟(jì),晚年的他,在孤獨(dú)中沉寂著,寫(xiě)出一篇篇看似清淡實(shí)則惆悵的詩(shī)歌。好友的離去,永遠(yuǎn)是他心靈上的創(chuàng)傷。詩(shī)人或許可以和西方的拉奧孔比擬,同樣遭受著生命難以承受之重,同樣在無(wú)聲地反抗著,表情卻一直是讓人難企及的平靜。
然而這“幸”,似乎給了詩(shī)人一份希望,堅(jiān)定了詩(shī)人追求自我生活的決心:“當(dāng)亦謝官去,豈令心事違?”詩(shī)人“盡惆悵”的不僅僅是那份依依惜別的情誼,更是那份“心事違”的無(wú)奈與復(fù)雜的心境。身陷官場(chǎng),污濁黑暗的現(xiàn)實(shí),早已肅 了那顆寧?kù)o的心,然個(gè)中的絲絲縷縷,又豈是簡(jiǎn)單的一個(gè)退字亦或是一個(gè)進(jìn)字能夠道清楚說(shuō)明白的?罷了罷了,即便是那百般的歆羨,即若是那內(nèi)心的疾呼,現(xiàn)實(shí),終究只能是如此這般徘徊無(wú)盡。
全詩(shī)文字樸實(shí)自然,用筆委婉曲折,寫(xiě)出了詩(shī)人無(wú)限的惆悵,無(wú)限的失落。
王維簡(jiǎn)介
唐代·王維的簡(jiǎn)介

王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
...〔 ? 王維的詩(shī)(353篇) 〕猜你喜歡
水調(diào)歌頭 姑蘇臺(tái)
孤棹溯霜月,還過(guò)闔廬城。系船楊柳,橋畔吹袖晚寒輕。
百尺層臺(tái)重上,萬(wàn)事紅塵一夢(mèng),回首幾周星。風(fēng)調(diào)信衰減,親舊總凋零。
滿江紅 其一 慶云劉氏婦回生紀(jì)事,代星謀
誰(shuí)釀跳梁,使弱息、都罹浩劫。早已分、 人香里,長(zhǎng)埋枯骨。
白刃截開(kāi)兒女淚,紅閨濺盡英雄血。痛女貞、一木本難支,甘摧折。
晚飯?zhí)翈X緣隱庵
太塘嶺下好停車,小憩茅庵日已斜。藜莧嘗來(lái)偏有味,鷦鷯隨處可為家。
夢(mèng)中云樹(shù)迷千里,壁上煙嵐識(shí)九華。最喜僧雛能解事,殷勤頻獻(xiàn)奧香茶。