晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。譯文及注釋
譯文
春光明艷,晴空上飄浮著一層淡淡的煙云,在柳枝披拂的大道口,正舉行著一場(chǎng)送別的酒宴。無(wú)奈分別在即,愁腸百結(jié),這酒也喝得不暢快。離人舉起華貴的馬鞭指向他此行將往的遠(yuǎn)方—江南。想到此去江南,那里草長(zhǎng)鶯飛,桃紅柳綠,春色更美。只是良辰美景難有人與之共享,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦,使人痛斷肚腸。
注釋
毿毿(sān):柳葉枝條下垂貌。
不那:同“不奈”,即無(wú)奈。
鑒賞
寫文藝作品的人,大抵都懂得一種環(huán)境襯托的手法:同樣是一庭花月;在歡樂(lè)的時(shí)候,它們似乎要為人起舞;而當(dāng)悲愁之際,它們又好像替人垂淚了。韋莊這首《古離別》,跳出了這種常見的比擬,用優(yōu)美動(dòng)人的景色來(lái)反襯離愁別緒,卻獲得和諧統(tǒng)一的效果。
晴煙漠漠,楊柳毿毿,日麗風(fēng)和,一派美景。作者沒(méi)有把和摯友離別時(shí)的春天故意寫成一片黯淡,而是如實(shí)地寫出它的濃麗,并且著意點(diǎn)染楊柳的風(fēng)姿,從而暗暗透出了在這個(gè)時(shí)候分別的難堪之情。第二句轉(zhuǎn)入“不那離情酒半酣”,一下子構(gòu)成一種強(qiáng)烈的反跌,使?jié)M眼春光都好像黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強(qiáng)烈的感覺(jué)?!熬瓢牒ā比忠矊懙煤茫坏珟С鲭x筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場(chǎng)面,并且巧妙地寫出人物此時(shí)的內(nèi)心感情。因?yàn)榧偃缇七€沒(méi)有喝,離別者的理智還可以把感情勉強(qiáng)抑制,如果喝得太多,感情又會(huì)完全控制不??;只有酒到半酣的時(shí)候,別情的無(wú)可奈何才能給人以深切的體味?!熬瓢牒ā敝凇安荒恰?,起著深化人物感情的作用。
三、四兩句再進(jìn)一層。此地明媚春光,已使人如此不奈離情,那么此去江南,江南春色更濃,更要使遠(yuǎn)行人斷腸了。所以臨別時(shí),送行者用馬鞭向南方指點(diǎn)著,饒有深意地說(shuō)出“斷腸春色在江南”的話。
常建《送宇文六》詩(shī)說(shuō):“花映垂楊漢水清,微風(fēng)林里一枝輕。即今江北還如此,愁 江南離別情?!崩罴蔚v《夜宴南陵留別》詩(shī)也說(shuō):“雪滿庭前月色閑,主人留客未能還。預(yù)愁明日相思處,匹馬千山與萬(wàn)山。”結(jié)尾都是深一層的寫法。前代文藝評(píng)論家稱之為“厚”,也就是有深度?!昂瘛保湍軌蚋语枬M地完成詩(shī)的主題。
這首詩(shī)色調(diào)鮮明,音節(jié)諧美,淺而不露,淡而有韻,予人以一種清新的美感。淡淡的晴煙,青青的楊柳,襯托著道旁的離筵別酒,仿佛一幅詩(shī)意盎然的設(shè)色山水。詩(shī)中人臨別時(shí)揚(yáng)鞭指點(diǎn)的動(dòng)作,又使這幅畫圖顯得栩栩如生。讀著它,人們很容易聯(lián)想起宋元畫家所畫的小品,風(fēng)格和情致都相當(dāng)接近。
韋莊簡(jiǎn)介
唐代·韋莊的簡(jiǎn)介

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(330篇)〕猜你喜歡
- 千山鳥飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
-
舒卷江山圖畫,應(yīng)答龍魚悲嘯,不暇顧詩(shī)愁。
出自 宋代 楊炎正: 《水調(diào)歌頭·登多景樓》
- 平生不下淚,于此泣無(wú)窮。
- 臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
-
相見爭(zhēng)如不見,多情何似無(wú)情。
出自 宋代 司馬光: 《西江月·寶髻松松挽就》
- 誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。
-
春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
出自 宋代 姜夔: 《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》
-
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
出自 唐代 杜甫: 《夢(mèng)李白二首·其二》
- 人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來(lái)明日黃花。
- 獨(dú)出前門望野田,月明蕎麥花如雪。