結局
詞語解釋
結局[ jié jú ]
⒈ ?結果;收場。
例不愉快的結局。
英issue; end; outcome; final result;
引證解釋
⒈ ?猶結束;收場。
引宋 葉適 《送程傳叟》詩:“去年無禾雖種菽,乞命只指今年熟。家人未可便喜懽,少待上司催結局。”
元 趙善慶 《朝天子·送春》曲:“藥欄春事已結局,無計留春住。”
《老殘游記》第十四回:“如懷疑刁狡呢,就託 齊河縣 替他當堂公斷一下,仍以私了結局。”
⒉ ?指文學作品中情節的最后部分。
引老舍 《我怎樣寫<二馬>》:“先有了結局,自然是對故事的全盤設計已有了個大概,不能再信口開河。”
國語辭典
結局[ jié jú ]
⒈ ?結果、收場。
引《老殘游記·第一四回》:「托齊河縣替他當堂公斷一下,仍以私了結局。」
近結果 終局 收場
反開始 起局 肇端
※ "結局"的意思解釋、結局是什么意思由字典庫漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
系統的反義詞(xì tǒng)
厄運的反義詞(è yùn)
決斗的反義詞(jué dòu)
修復的反義詞(xiū fù)
愛好的反義詞(ài hào)
一致的反義詞(yī zhì)
和平的反義詞(hé píng)
大量的反義詞(dà liàng)
久而久之的反義詞(jiǔ ér jiǔ zhī)
面目一新的反義詞(miàn mù yī xīn)
質問的反義詞(zhì wèn)
失業的反義詞(shī yè)
秋色的反義詞(qiū sè)
人命關天的反義詞(rén mìng guān tiān)
別人的反義詞(bié rén)
實際的反義詞(shí jì)
莫名其妙的反義詞(mò míng qí miào)
盡善盡美的反義詞(jìn shàn jìn měi)
娘家的反義詞(niáng jia)
依賴的反義詞(yī lài)
上漲的反義詞(shàng zhǎng)
平分的反義詞(píng fēn)
帶領的反義詞(dài lǐng)
有關的反義詞(yǒu guān)
短暫的反義詞(duǎn zàn)
更多詞語反義詞查詢