祝福
詞語解釋
祝福[ zhù fú ]
⒈ ?本謂祈神賜福,現(xiàn)泛指祝人順遂幸福。
例祝福康復。
英blessing; benediction;
⒉ ?舊俗。除夕致敬盡禮,迎接福神,拜求來年一年中的好運氣。
引證解釋
⒈ ?本謂祈神賜福,現(xiàn)泛指祝人順遂幸福。
引巴金 《中國人》:“他們好像是來向我要求祝福。”
冰心 《寄小讀者·寫信代序》:“這些信的祝福使我相信我會很快康復起來。”
⒉ ?舊俗。除夕致敬盡禮,迎接福神,拜求來年一年中的好運氣。
引魯迅 《彷徨·祝福》:“家中卻一律忙,都在準備著‘祝福’。這是 魯鎮(zhèn) 年終的大典。”
國語辭典
祝福[ zhù fú ]
⒈ ?本指求神賜福。今多指希望對方得到福分。
例如:「祝福你一路順風。」
反詛咒
英語blessings, to wish sb well
德語Segenswunsch (S)?, jmd Glück wünschen
法語bénir
※ "祝福"的意思解釋、祝福是什么意思由字典庫漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
苦難的反義詞(kǔ nàn)
警惕的反義詞(jǐng tì)
依草附木的反義詞(yī cǎo fù mù)
難得的反義詞(nán dé)
阻塞的反義詞(zǔ sè)
尋找的反義詞(xún zhǎo)
憤怒的反義詞(fèn nù)
惡性的反義詞(è xìng)
作客的反義詞(zuò kè)
一心的反義詞(yī xīn)
無精打采的反義詞(wú jīng dǎ cǎi)
安裝的反義詞(ān zhuāng)
起來的反義詞(qǐ lái)
潛藏的反義詞(qián cáng)
黝黑的反義詞(yǒu hēi)
對方的反義詞(duì fāng)
豐富的反義詞(fēng fù)
錯誤的反義詞(cuò wù)
一定的反義詞(yī dìng)
特地的反義詞(tè dì)
竊竊私語的反義詞(qiè qiè sī yǔ)
老大的反義詞(lǎo dà)
埋藏的反義詞(mái cáng)
主角的反義詞(zhǔ jué)
眉清目秀的反義詞(méi qīng mù xiù)
更多詞語反義詞查詢