溫良

詞語(yǔ)解釋
溫良[ wēn liáng ]
⒈ ?溫柔馴良。
例她是個(gè)性情溫良的姑娘。
英gentle and kindhearted;
引證解釋
⒈ ?溫和善良。
引《管子·形勢(shì)》:“人主者,溫良寬厚則民愛(ài)之。”
《漢書(shū)·匡衡傳》:“舉異材,開(kāi)直言,任溫良之人,退刻薄之吏。”
清 龔自珍 《己亥雜詩(shī)》之一四三:“溫良阿者淚漣漣,能説吾家六十年。”
曹禺 《日出》第二幕:“﹝ 李太太 ﹞神色溫良,但罩滿了憂戚。”
國(guó)語(yǔ)辭典
溫良[ wēn liáng ]
⒈ ?溫和而善良。
引《三國(guó)演義·第五七回》:「騰身長(zhǎng)八尺,體貌雄異,稟性溫良,人多敬之。」
《儒林外史·第一〇回》:「這位小姐,德性溫良,才貌出眾。」
分字解釋
※ "溫良"的意思解釋、溫良是什么意思由新字典漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.第二,革命不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。
2."上網(wǎng)"不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。
3.革命不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。
4.革命不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。
5.革命不是請(qǐng)客吃飯,不易做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。革命是暴動(dòng),是一個(gè)階級(jí)推翻一個(gè)階級(jí)的暴烈的行動(dòng)。毛澤東
6."上網(wǎng)"不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。
7.這個(gè)男人是如此情懷坦蕩,鋒芒畢露時(shí)他鋒利、 傷,單單面對(duì)她時(shí),他柔軟,如桃花飄零落在了溪水,碧波心,溫良潛藏。這樣懂情懂人心的男人,才當(dāng)真是——,艷色天下重。朝小誠(chéng)
8.革命不是請(qǐng)客吃飯,不是做文章,不是繪畫(huà)繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質(zhì)彬彬,那樣溫良恭儉讓。革命是暴動(dòng),是一個(gè)階級(jí)推翻另一個(gè)階級(jí)的暴烈的行動(dòng)。
9.歲月在這,溫良如絲卻也灼身。
10.這個(gè)男人是如此情懷坦蕩,鋒芒畢露時(shí)他鋒利、 傷,單單面對(duì)她時(shí),他柔軟,如桃花飄零落在了溪水,碧波心,溫良潛藏。這樣懂情懂人心的男人,才當(dāng)真是——,艷色天下重。朝小誠(chéng)
相關(guān)詞語(yǔ)
- wēn dù溫度
- cháng wēn常溫
- liáng xīn良心
- gǎi liáng改良
- jiàng wēn降溫
- liáng mín良民
- yōu liáng優(yōu)良
- wēn xīn溫馨
- gāo wēn高溫
- wēn róu溫柔
- bǎo wēn保溫
- tǐ wēn體溫
- wēn shì溫室
- jīng liáng精良
- chóng wēn重溫
- wēn hé溫和
- qì wēn氣溫
- wēn shuǐ溫水
- dī wēn低溫
- héng wēn恒溫
- wēn dù jì溫度計(jì)
- wēn qíng mò mò溫情脈脈
- liáng hǎo良好
- bù liáng不良
- wēn qíng溫情
- liáng jī良機(jī)
- wēn nuǎn溫暖
- liáng mín zhèng良民證
- wēn xiāng qú溫香渠
- tiě lǐ wēn鐵里溫
- liáng tǐ wēn量體溫